¿Por qué nuestros traductores profesionales traducen únicamente hacia su lengua materna?
El público en general piensa que un traductor tiene las mismas competencias al traducir de una lengua extranjera a otra y viceversa. ¿Qué traductor no se ha encontrado nunca con alguien empeñado en quitar mérito a esta profesión al enterarse de que solo traducimos hacia nuestra lengua materna (salvo raras excepciones, tenemos un único idioma materno)?
Y es que traducir hacia la lengua materna constituye una de las reglas de oro de la profesión, tal y como reflejan la mayoría de códigos deontológicos de las principales asociaciones profesionales.
Un traductor competente debe tener un buen dominio de sus lenguas de trabajo (los idiomas extranjeros que traduce) y, sobre todo, dominar a la perfección la lengua de destino (su idioma materno): poseer grandes cualidades de redacción y una sintaxis, gramática y ortografía irreprochables... Además, solo un hablante nativo será capaz de trasladar o adaptar a su idioma las referencias extralingüísticas o los conceptos específicos de una cultura, o incluso encontrar la expresión idiomática adecuada, para no caer en traducciones literales y torpes.
Con el fin de garantizar un servicio de traducción óptimo, de conformidad con nuestra carta de calidad, nuestra agencia de traducción recurre exclusivamente a traductores profesionales nativos.
Preguntas frecuentes
Nuestros clientes
-
Subtitulado en inglés y finés de un cortometraje de ficción para un festival de cine
-
Locución en inglés, francés, portugués y ruso de un vídeo corporativo
-
Traducción del español al inglés, francés y portugués brasileño de los contenidos de una página web
-
Traducción de español a inglés de 2 contratos
-
Traducción de tres folletos cosméticos en inglés, italiano y árabe
-
Traducción del inglés al español de un plan de marketing y de un informe de auditoría para una conocida marca de cafeteras
-
Edición de una guía de recursos sociales en inglés, portugués, rumano y búlgaro
-
Maquetación de folletos en ruso y búlgaro para una marca española de moda
-
Traducción al chino de un envase para la industria láctea
-
Traducción del español al catalán, gallego y euskera de una aplicación informática para móviles








